比起另一個譯名(討人厭的松子),這個譯名我以為更為適合。


  以現代的眼光看,松子的不幸是構築在她的愚昧上,但若將時代背景烘托出來,


大約是比我們母親再多一點歲數的年代,當時在職場的女性是多麼的稀少,即使擁有


與男性不相上下的學識,但骨子裡終究是灌輸過傳統女性的價值觀。在旅行前,父親


的告誡令人印象深刻,太像今代的思考模式讓我不禁困惑起為何會教出這樣天真,甚


或說是愚昧的松子。父親對妹妹的疼愛,其實並不會太過,但當人一旦墮入那個時空


,就會連一點小事也會計較。其實也不能說妹妹是抓耙子,對從沒有出過家門的妹妹


來說,優秀的姊姊就是她所崇拜的存在。


  我以為松子她會有這一連串的錯誤,都是源自於她的個性,她將世人想成與她相


同,對他人不抱有戒備就不必說,像個何不食肉糜的晉惠帝,讓人難以相信她究竟是


如何長大成人。



  如果她是個平常深閨小姐就算了,也許就像她的母親,成年後就相個親,從此只


在家中相夫教子。莫說我沙文主義,要讓一個脫離社會化的人進入社會,是多麼殘忍


的事?


  片頭以倒敘的手法開端,遭人殺害陳屍於自宅的松子,藉著最初的河邊鏡頭,似


乎要讓觀眾藉由接下來一集集的劇情,揣測松子的死因,以及她孤僻的原因。(她的


房子還真像黃金傳說的垃圾屋。)


  回憶畫面從松子當中學老師開始,本來以為龍君是要潤從一開始演到老,沒想到


國中的龍君竟然是本鄉弟弟演的,雖然兩個人的型不太像,但看到本鄉弟弟就莫名地


亢奮。(我都要到戀童的年紀了。XD") 


  看著天真的松子,當她與洋一的互動時,若女王前傳是發生在國中,應該也會造


成如松子那般的後果。最後松子的笑容是什麼?是她解脫了父親的束縛,是她為了感



謝洋一創造解救她的契機而笑。


  也許是劇情在這方面描述的不多,與其說父親的期望壓制著她,不如說她為了贏


得父親的注意,而抹滅自己的本性。


  看到最後,有點明白編劇的意思,大抵是要將藉著兩個不同時空的互動,來構築


出整個故事。


  之前還沒看的時候先瀏覽過評價,看後出乎自己意料地有意思,雖然人物性格不


討喜,但很有深思箇中滋味的樂趣。





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ling710317 的頭像
    ling710317

    雜記寄札

    ling710317 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()